«РЕКИ, ОЗЕРА И МОРЯ СЕВЕРО-ЗАПАДА РОССИИ

В ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ И ЛЕКСИКЕ РУССКИХ ГОВОРОВ»

Электронный иллюстрированный словарь
Грантовый проект Русского географического общества 37/2022-И

Болотные воды

Болотные воды

Воды, связанные с болотными отложениями, занимают промежуточное положение между водами поверхностными и грунтовыми. К ним относятся почвенные воды в зонах избыточного увлажнения. На верховых и переходных болотах уровень болотной верховодки лежит вблизи поверхности. В периоды максимального уровня наблюдается поверхностное затекание на прилегающую периферию суходола или внедрение в пределы почвенного профиля. Низинные болота питают грунтовые и поверхностные воды. В зимнюю межень для многих рек Северо-Запада воды болот становятся основным источником питания.

Болотные воды пресные, очень мягкие, преимущественно гидрокарбонатные. Вследствие неполного разложения растительных остатков они обычно имеют кислую (реже нейтральную) реакцию. Сравнительно высокое содержание железа и органических веществ придают им бурый, охристый, темно-коричневый цвет. Богатые гуминовыми кислотами воды торфяных болот образуют так называемые «черные речки» («чернавки»). На органическое вещество в них может приходиться 50% сухого остатка.

Высокая подвижность железа при рН = 7,2–7,4 приводит к образованию железистых минералов вивианита (Fe3(P04)∙8Н20) и сидерита (FеСО3). Сидерит, окисляясь кислородом воздуха, переходит в лимонит (Fe2O3·nH2O), который накапливается на дне болот в виде конкреций (бобовин), твердых корок, кавернозных образований и слоев Окисление может происходить посредством ферментного катализа железобактериями. Желтая окраска болотных вод может  быть обусловлена коллоидной гидроокисью железа [Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии].

Иллюстрации

  1. Болотные воды, вскрытые в шурфе (Шапкинское сельское поселение, Тосненский район, Ленинградская область.
  2. Болотные воды, вскрытые в автомобильной колее. Болото Зеленецкие Мхи. Тихвинский район. Ленинградская область.
  3. Переходное болото у озера Юрьевского. Шапкинское сельское поселение. Тосненский район Ленинградской области.
  4. Окнище на верховом болоте Невий Мох. Междуречье Ловати и Мсты. Новгородская область.
  5. Локализация лимнонима Окнище - озера в центральных частях верховых болот. Псковская область.
  6. Локализация топонимов с апеллятивом рада в бассейне реки Пинеги. Архангельская область
  7. Лимонит. Болотная руда.

 

Народные термины

Болотные воды

Болотáвина – ‘вода на болоте’ (Холм. + Хв.) [НОС, с. 53].

Болотные воды с высоким содержанием железа

Красная болотная вода – из иллюстрации к жóгать – ‘пить’. «Красна вода болотна, красна, дак таку и жогам» [СРГК, 2, с. 73].

Ржа – ‘ржавая болотная вода, используемая для окрашивания ткани’: «Чтоб черный цвет получился, дак ржой красили» (Белоз.) [СРГК, 5, с. 523].

Ржав и ржáва – ‘болото, покрытое ржавым налетом’: «Ржава, ржавица — болото тако ржавое, во ржаве холстинку красили, а то и платье прямо» (Тихв.); «Будешь косить — не оступись в ржаву» (Тихв. + Лод.) [СРГК, 5, с. 523].

Ржáвéц – ‘ржавая болотная вода, используемая для окрашивания ткани’: «Домотканину то всю ржавцем красили» (Уст.); «Тканину в бочагах белили. Выстилаем на воду, вода теплая, чистая, во ржавец не стелем тканину» (Кир.) [СРГК, 5, с. 523–524].

Ржáвчтое болóто – из иллюстрации к ржáвчатый – ‘покрытый ржавым налетом’: «Болото-то сырое, не косили там, ржавчато оно» (Лод.) [СРГК, 5, с. 524].

Ро́вда – ‘болотная ржавая вода’ (Каргоп. Кенозеро; Вытегор. Тудозеро) [Куликовский; Мызников, 2019, с. 675].

Ровга – ‘бурая пленка на болоте, образующаяся из железистых пород; ржавчина’: «Нонце на болоте появилась ровга» (Пуд.) [СРГК, 5, с. 534].

Рудá – ‘болотная ржавчина’ (Холмог. Арх., 1907) [СРНГ, 35, с. 232].

Рýдос – ‘топкое место с выступающей на поверхность ржавой водой’: «Возле ручья галька, арешник, под им глина, станешь — топко и вода ржава выживатся, вот это рудос» (Усть-Цилем. Коми АССР, 1970) [СРНГ, 35, с. 235].

Сероводородные воды

Ржав и ржáва – ‘ржавый налет или осадок на чем-нибудь, ржавчина’: «Вода-то с хлоркой, на ржаву так и пахнет» (Лод. + Онеж.) [СРГК, 5, с. 523].

Открытые водные пространства на болотах

Ключ – ‘окно воды в болоте’: «Ключ стоúт — вода в этом месте. Можно увязнуть по самые ушки. Я набрала рыжиков, через ключ и пошли. Тут и грязь, и вода» (Вож. Сурк.) [СВГ, 4, с. 69].

Колóдец – ‘не заросший травой, полный воды провал в болоте’: «Очень уж страшны колодцы: из них живым не выберешься» (Чуд.) [НОС, с. 416].

Колóдец – ‘небольшое пространство («окно») чистой воды в болоте’: «Вот идёшь по болоту и думать: как бы не попасть в колодец» (В-У. Тел.); «В колодце вода-то чистая, только бы пить, да не пролезть туда» (В-У. Том.) [СВГ, 3, с. 86].

Окнúще – ‘участок открытой воды в болоте’ (Холм.); «В оконном болоте окнищи посередины. Окнище — глазок такой во мхах, окнища никогда не мёрзнут» (Мош.); «Окнище в болоте в виде окна, глубокое место с чистой водой жердь пехнём и войдёт. Были озёра, а потом они зарастают, и с избу есть дырки, мохом обросше, а есть и не заросше» (Кр. + Бат., Бор., Валд., Вол., Дем., Люб., Мар., Новг., Ок., Оп., Пест., Полав., Сол., Ст., Хв., Холм., Чуд.) [НОС, с. 709].

Протóчина – ‘место с открытой водой на болоте; окно’: «Проточинка на мхах, идешь — есть такая проточина, что туды можно потонуть» (Тихв.) [СРГК, 5, с. 310].

Ря́дега – ‘болото’: «Рядега — это болото такое зыбкое, идешь — и немного качается там» (Медв.); «Теперь ездят все туда, за большую рядегу. Рядега — болото. Бывало, озера были да заросли, рядеги образовались» (Кондоп.) [СРГК, 5, с. 606].

Зыбуны

Бучило – ‘топкое место’: «Бучило — топь большая, ключ» (Полав. + Залуч., Мош., Под.) [НОС, с. 85]. 

Бучило – ‘вязкое, низкое, болотное место’: «За Новинами большое бучило» (Залуч.); «Пойдёте за клюквой, дак смотрите лучше, будьте осторожны: там бучило. В такое бучило заберёшься, дак и не вылезешь, как у Балашутинской-то Елки» (Мош.) [НОС, с. 85].

Захабинка – ‘низменное болотистое место в лесу’: «Есть захабинка, свернула, там захабинка и тут болото, на болотцо попала» (Подп.) [СРГК, 2, с. 230].

Зыбúстый – ‘топкий, зыбкий’: «Морошка на плоском месте, а не на зыбúстых местах растет» (Канд.) [СРГК, 2, с. 261].

Héша – ‘трясина, топь’: «Нéша, говорят, где дно бездонное в болоте» Медв.) [СРГК, 4, с. 20].

Ня́ша – ‘вязкое, топкое место’: «На берегу няша, темна грязь такая, и червяки серы, бубаки» (Медв.); «Няша — тако место болотисто, где-то нельзя пройти, увязнешь» (Кем.) [СРГК, 4, с. 20].

Пáдьма – ‘топкое место на болоте, трясина’: «Падьма— это там, где прогрязнуть можно, в болотах» (Кондоп.) [СРГК, 4, с. 368].

Плáви – ‘топкое место на болоте’: «Ты осторожно по болоту-то ходи, не провались на плавях-то» (Чер.) [СРГК, 4, с. 528].

Плёс – ‘топкое место на болоте, «окно»’: «На мху плёсы есть, так там и засосать может» (Бат.) [СРГК, 4, с. 540].

Плывýн – ‘топкое место на болоте’: «Плывун — место жидко, сверху мох, а вступишь, дак вода выступает» (Кем.) [СРГК, 4, с. 553].

Потóчина – ‘низкое, топкое место, часто в болоте’: «Поточина – топина такая на болоте, как ключевина» (Усторонье Валд.) [Строгова, с. 102].

Прóдýх – ‘топкое место’: «Продухи у нас тоже говорят. Это на болоте, когда проваливаешься» (Тихв.) [СРГК, 5, с. 256].

Продýшина– ‘топкое место’: «Вот топкие места в болоте продушины» (Тихв.); «Болотные окна продушинами называют» (Лод.) [СРГК, 5, с. 255].

Прóпасть – ‘опасное место на болоте, трясина’: «Сильно болото: тут век свой пропасть такая, что тут только тропинка есть, а в болото уж не зайдешь — увязнешь» (Кирил.) [СРГК, 5, с. 283].

Проры́вина – ‘топкое место на болоте, трясина’: «Вот туды и сейчас есть прорывины: идешь — так и зыбается» (Кириш.) [СРГК, 5, с. 290].

Путúна – ‘трясина’: «Путина — это когда в болоте засасывает» (Сланц.) [СРГК, 5, с. 290].

Пучúна – ‘трясина, топкое место в болоте, заболоченная почва’: «Пучина — это такая низкая место, бывает по берегам идешь, она и шатается, провалишься, так и сапоги оставишь там» (Чер.) [СРГК, 5, с. 363].

Рáда – ‘вязкое место в середине болота’: «Рада — самое жидкое место в болоте, это середина болота, а по краям — уйта» (Онеж.); «Уйта — это края болота, а потом рада начинается» (Онеж.) [СРГК, 5, с. 389].

Рекóвина – особо топкое место на болоте’: «Километров за пятнадцать есть раковины на болоте, краем обходить, они же большие бывают» (Лод.) [СРГК, 5, с. 439].

Роднúчный – имеющий родники (о речке, озере и т. д.): «На болотах родники бывают, таки мягки роднúчные места. Гирвасово болото — там родники такие круглые, как колодцы» (Канд.); «Место-то роднúчное, рядом родник, так морошка погибла» [СРГК, 5, с. 547].

Зя́блое место – ‘участок земной поверхности, откуда тянет холодом’: «Место зяблое, мочевина, мокро тут» (Мал.); «Зяблое место встречается, на торфяных местах, родниках» (Лычк.) [НОС, с. 341].

Топонимы

Лимнонимы и названия урочищ на месте заросших озер:

Ржавое Болото – ‘болото’ (Ок.) [НОС, с. 55].

Окнище – урочище, Неболчское сельское поселение, Любытинский район, Новгородская область.

Гелонимы и названия урочищ с апеллятивом рада

Ближняя Рада – болото, Пинежский муниципальный округ, Архангельская область.

Долгая Рада – болото, Пинежский муниципальный округ, Архангельская область.

Каменная Рада – урочище, Пинежский муниципальный округ, Архангельская область

Малиновая Рада – урочище, Пинежский муниципальный округ, Архангельская область.

Речная Рада – урочище, Пинежский муниципальный округ, Архангельская область.

Ойконимы

Ржавки – деревня, муниципальное образование Идрица, Себежский район, Псковская область.

Комментарии

Болотные воды характеризует ряд органолептически определяемых свойств (цвет, прозрачность, запах), что способствовало появлению народных терминов и топонимов, фиксирующих ржавый (красноватый, охристый, коричневый) цвет воды. Промежуточное положение болотных вод между поверхностными и грунтовыми позволяет относить к данному разделу народной терминологии названия окон в болоте и заболоченных мест, особенно тех, где на поверхность выступает вода. Население региона фиксирует связь между болотами и озерами, что отражено в ряде иллюстраций, например, «Рядега — болото. Бывало, озера были да заросли, рядеги образовались» (Кондоп.) [СРГК, 5, с. 606]: «Мокрое место, было озеро, озеро поизросло [зарасло – А. С.], болото теперь» (Онеж.) [СРГК, 5, с. 35]; «На веку-то было озеро, не было плотного места, почва радовая [болотистая – А. С.] была» (Плес.) [СРГК, 5, с. 390]. Отмечены факты осушения болот, понижения уровня верховодки: «Вода в болоте, а сейчас канавы проёханы [выкопаны] глубокие такие, в человеческий рост» (Меде.) [СРГК, 5, с. 257].

Модельные объекты

Верховые, переходные и низинные болота, встречающиеся во всех регионах Северо-Запада.

Посещение модельных объектов

Экскурсионный маршрут по территории Шапкинского сельского поселения с посещением болот, окружающих озера.

Экскурсия к области разгрузки грунтовых вод в болоте Пятницкий Мох (Кингисеппский район, Ленинградская область).

Источники информации

Биолог Елена Киричок рассказывает, как образуется «болотная руда». [Электронный ресурс]. URL: https://youtu.be/c2ZhW3esv1g?t=7 (дата обращения: 12.04.2023)

Болотные воды, вскрытые в автомобильной колее. Болото Зеленецкие Мхи. Тихвинский район. Ленинградская область. [Электронный ресурс]. URL: http://static.esosedi.org/fiber/261075/fit/900x600/wp_20170722_016_jpg.png (дата обращения: 12.04.2023)

https://i1.stat01.com/1/4153/41522556/afacdb/pict0757-jpg.jpg

Кулешевич Л. В., Ларькина Н. Ю., Инина И. С. Минералы железа в коллекции Музея геологии докембрия: лимонитовые и гематитовые руды Карелии // Геология и полезные ископаемые Карелии. 2010. Вып. 13. С. 131–139. URL: http://resources.krc.karelia.ru/krc/doc/publ2010/GEOLOGY_13_131-139.pdf.

Лимонитное болотное железо. [Электронный ресурс]. URL: https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.d4fbd944-65be493a-6832bd7c-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/File:Limonite_bog_iron_cm01.jpg (дата обращения: 12.04.2023).

Михалкова А. Руда болотная: состав, месторождения, особенности добычи. [Электронный ресурс]. URL: https://fb.ru/article/426251/ruda-bolotnaya-sostav-mestorojdeniya-osobennosti-dobyichi (дата обращения: 12.04.2023).

Окнище на верховом болоте. Междуречье Ловати и Мсты. Новгородская область. Автор Михаил. [Электронный ресурс]. URL: https://core-pht-proxy.maps.yandex.ru/v1/photos/download?photo_id=u5kiGEkMAsrpzewKETUfCg&image_size=XXL (дата обращения: 11.05.2023).

Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии / Маккавеев А. Л. М.: Изд-во «Недра», 1971. 216 с. URL: https://www.geokniga.org/bookfiles/geokniga-slovar-po-gidrogeologii-i-inzhenernoy-geologii_0.pdf?ysclid=lrbyk73otk191647456.

Составители словарной статьи 

Н. А. Бродская, А. А. Соколова