«РЕКИ, ОЗЕРА И МОРЯ СЕВЕРО-ЗАПАДА РОССИИ

В ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ И ЛЕКСИКЕ РУССКИХ ГОВОРОВ»

Электронный иллюстрированный словарь
Грантовый проект Русского географического общества 37/2022-И

Полынья

Полынья – устойчивое пространство чистой воды среди льдов, на их границе или у берега. При соприкосновении холодного воздуха с более теплой водой образуется туман – морозное парение [Котляков, 2007, с. 322, 419]. Полыньи приурочены к перекатам, порогам, местам, где происходит русловая разгрузка подземных вод (субаквальные родники). На реке Ужле (Вологодская область) незамерзающий участок приурочен к воклюзу – месту выхода водотока из подземной части русла на дневную поверхность (карстовая полость исследована до глубины 66 м.). Наличие обширных полыней или многочисленных небольших участков с чистой водой способствует образованию шуги, сала, внутриводного льда. Шуго-ледяной материал скапливается ниже по течению реки у края замерзшего участка, что приводит к зажору – подъему уровня воды вследствие уменьшения водного сечения реки [Козлов, 2020, с. 22].

Народные термины

Зáберег – ‘не замерзший осенью участок реки, озера’ (Сол.) [НОС, с. 268].

Плёса – ‘не замерзшее зимой место в водоеме, полынья’: «Полоскть пойду далечы, далеча — там плёса, плёсу где найдём, там и палошшымси» (Дн.); «Плёса — вада ешшё вотрам вуляить. Вада как волнам вуляет — нада сильный марос, шоб ево закавол» (Пуст.); «Марозы были — многа плёс не замерзала» (Кр.) [ПОС, 26, с. 267–268].

Полы́нь – ‘незамерзающий сток воды в реке, озере и др.; полынья’: «Местами встанет река, местами останется полынь, не замерзает» (Тер.); «Река глубока, но быстра, и зимой серёдка полa, в эту полынь и поставит чёрт его» (Тер.) [СРГК, 5, с. 69].

Полы́ня– ‘незамерзающий сток воды в реке, озере и др.; полынья’: «В реке либо в озере полоса не замернет, полыня сделается» (Белоз.); «От рек, когда они сойдутся, лед станет двигаться, сделается полыня, и лед пошел, говорим, озеро расходится» (Выт.) [СРГК, 5, с. 69].

Полóй – ‘незамерзающее место в реке, озере; большая полынья’ (Сев.- Двин.) [СРНГ, 29, с. 107].

Ручéй – ‘не замерзающая замой полынья’: «Руцёй, где вода зимой не замерзает» (Медв.); «Место, которо не мерзнет, ручей зовется» (Медв.) [СРГК, 5, с. 586].

Иманéц – ‘глубокое, незамерзающее место на реке’: «Мёсто-то худое, иманёц» (В-У. Кич.); «Ведь тут иманёць, худое мёсто. Ведь иманьцй-то не замерзают, и снёгом не заносит» (В-У. Анисим.) [СВГ, 3, с. 18].

Полый – ‘незамерзающий, не покрытый льдом’: «Сейчас речка больше полая зимой» (Медв.); «Пока река пола стоит, дак в море тучи стоят» (Тер.) [СРГК, 5, с. 69].

Крянуться, сов. 1. Возвр. к к р я - нуть в 1 -2 знач.: 1) Ну что расселась, как барыня, крянисъ немного. Мош. Крянись немножко, а то мне места м ало. Хв. Автобус крянулся с места-то. Новг. + Кр., Люб., Ок., Пест. 11

Комментарии

Незамерзающие участки характерны для рек горного и полугорного типа, где быстрое течение препятствует образованию ледового покрова. Информанты отмечают, что наступление морозной погоды не обязательно приводит к ледоставу. Связь полыней на реках и озерах с выходом в русле подземных вод фиксирует термин продýшина – ‘незамерзающее место на озере там, где бьет ключ’ [СРГК, 5, с. 256]). В ряде иллюстраций отмечено изменение ледового режима рек, более позднее замерзание, сохранение в течение зимы участков с чистой водой. 

Модельные объекты

Полыньи можно наблюдать на реках любого типа, в том числе протекающих по территории города.

Источники информации

Козлов Д. В. Моделирование ледовых явлений: учебное пособие. М., 2020. 145 с.

Котляков В.М., Комарова А.И. География: понятия и термины: пятиязычный академический словарь: русский английский французский испанский немецкий. М.: Наука, 2007. 859 с. 

Умба зимой - 36 фото. Фотографии Юлия (mail.ru). [Электронный ресурс]. URL: https://my.mail.ru/inbox/kotia/photo/718 (дата обращения: 15.05.2023).

Река Ужла в Вытегорском районе (vk.com). [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/@dzv35-reka-uzhla-v-vytegorskom-raione (дата обращения: 15.05.2023).

Терентьев А. Умба. [Электронный ресурс]. URL: http://ponomaunt.ru/alex_foto/umba/2016-03-06-070-%D0%A3%D0%BC%D0%B1%D0%B0.jpg (дата обращения: 30.03.2023).

Составители словарной статьи

А. А. Соколова